中文网站    访问旧站

Translation(1)

Time:November 12, 2013 Source:

Course title

Translation(1)

Course Code


Course Level

1

Academic Session

5-6stSemester

Credit Points

4

Notional Hours

36

Teaching Hours

34

Aims

This course responding to understand the basic theory and practice of translation, which include: understanding and reproducing complex communication messages; being able to prepare for representations of the original language messages acceptable to the readers in the target language and cultural context; Skills applying transforming and writing in another language. Students in this course will also be aware of the barriers to communication and helps them to cope with such barriers in real life and culture concerned.

Learning Outcomes

1.Understanding original language messages

2.Basic theory and practice skills of translation

a)Basic theory of translation

b)Practice skills of translation

3.Preparing representations

a)Understanding complex communication messages

b)Being able to prepare for representations of the original language messages acceptable to the readers in the target language and cultural context

c)Skills applying transforming and writing in another language

d)Aware of the differences and barriers to translation

4.Translation skills

a)Understanding original language messages

b)Translation skills in the cross-cultural-linguistic messages

c)Reproducing language messages in the target language

d)Negotiations of the differences and barriers to translation

Teaching and Learning

Lecture and presentations by the lecturer will be integrated with students centered in-class activities including tasks and exercises, independent, group and pair work. A number of seminars will be held in class.

Assessment

Assessment Type

Weighing Factor

Pass Mark

Description

Attendance

10%



Coursework

20%


Including seminar performance

Examination

70%



Basic Reading List

1.Descriptive Translation Studies and Beyond GideonToury Shanghai Foreign Language Education Press

2. .Translation and Translating: Theory and Practice Roger T. Bell Shanghai Foreign Language Education Press

3.Discourse and Translator Bastil Hatim&Ian MasonShanghai Foreign Language Education Press

上一条:Intensive Reading (1-4) 下一条:A Survey of the United Kingdom and the United States of America

关闭